Vari Jau Re Balihari Jau Re Lyrics सुनते ही मन में एक गहरी शांति और समर्पण का भाव जाग उठता है। यह भजन सतगुरु के आगमन पर शिष्य के हृदय की उद्गार है, जो गुरु को ईश्वर से भी ऊपर मानता है।
यह राजस्थानी गुरु-भक्ति भजन शिष्य के पूर्ण समर्पण को दर्शाता है। दास नारायण रचित ये पंक्तियाँ आज भी सत्संगों में गाई जाती हैं और आत्मा को शांति देती हैं। नीचे पूर्ण हिंदी लिरिक्स, रोमन ट्रांसलिटरेशन और अंग्रेजी अनुवाद के साथ विस्तृत विश्लेषण।
Song Overview – भजन की पूरी जानकारी
| विवरण | जानकारी |
|---|---|
| Song Title | मैं वारी जाऊं रे बलिहारी जाऊं रे |
| Singer | Mangal Singh, Neelu Rangili, Twinkle Vaishnav और अन्य लोक गायक |
| Lyricist | दास नारायण |
| Genre | राजस्थानी गुरु-भक्ति भजन |
| Language | राजस्थानी-हिंदी मिश्रित |
| Album/Film | स्वतंत्र भजन (Non-Film) |
| Theme | गुरु महिमा, समर्पण, आत्मशुद्धि |
Vari Jau Re Balihari Jau Re Lyrics In Hindi
मुखड़ा:
मैं वारी जाऊं रे,
बलिहारी जाऊं रे,
म्हारे सतगुरु आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अंतरा 1:
म्हारा सतगुरु आंगण आया,
मैं गंगा गोमती नहाया,
रे मारी निर्मल हो गयी काया,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अंतरा 2:
म्हारा सतगुरु दर्शन दीन्हा,
म्हारा भाग उदय कर दीन्हा,
मेरा भरम वरम सब छीना,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अंतरा 3:
सब सखी मिलकर आओ,
केसर रा तिलक लगावो,
गुरुदेव ने बधाओं,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अंतरा 4:
म्हारी सत्संगी बन गयी भारी,
थे गाओ मंगला चारी,
मेरी खुली ह्रदय की ताली,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अंतरा 5:
दास नारायण जस गावे,
चरणों में सीस नवायों,
मेरा सतगुरु पार उतारे,
मैं वारी जाऊं रे,
म्हारा दाता आंगण आया,
मैं वारी जाऊं रे ।।
अस्वीकरण (Disclaimer)
ये Lyrics मूल रचयिता दास नारायण और इस भजन को गाने वाले विभिन्न लोक कलाकारों (जैसे Mangal Singh, Neelu Rangili आदि) की अमानत हैं। ये केवल भक्ति, सराहना और शैक्षिक उद्देश्य से प्रस्तुत किए गए हैं।
Vari Jau Re Balihari Jau Re Lyrics – English Transliteration and Translation
Mukhda (Refrain)
Transliteration:
Main vaari jaun re,
Balihaari jaun re,
Mhaare satguru aangan aaya,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
I am devoted, I surrender completely, I am in utter sacrifice to you. My Satguru has come to my courtyard. My generous Guru, my provider, has come to my home. I offer myself in devotion.
Antara 1
Transliteration:
Mhaara satguru aangan aaya,
Main Ganga Gomti nahaaya,
Re maari nirmal ho gayi kaaya,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
My Satguru has arrived at my doorstep. I feel as though I have bathed in the holy Ganga and Gomti rivers. My body and soul have been cleansed and purified. I am devoted, I surrender. My generous Guru has come to my home.
Antara 2
Transliteration:
Mhaara satguru darshan dinha,
Mhaara bhaag uday kar dinha,
Mera bharam varam sab chheena,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
My Satguru graced me with his holy darshan. He awakened and elevated my destiny. He stripped away all my illusions and delusions. I am devoted, I surrender. My generous Guru has come to my home.
Antara 3
Transliteration:
Sab sakhi milkar aao,
Kesar ra tilak lagaavo,
Gurudev ne badhaao,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
Come together, all my beloved companions. Apply the auspicious saffron tilak. Offer congratulations and celebrations to Gurudev. I am devoted, I surrender. My generous Guru has come to my home.
Antara 4
Transliteration:
Mhaari satsangi ban gayi bhaari,
The gaao mangla chaari,
Meri khuli hriday ki taali,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
My spiritual gathering (satsang) has grown greatly and become profound. Sing the auspicious devotional songs. The lock of my heart has finally opened. I am devoted, I surrender. My generous Guru has come to my home.
Antara 5
Transliteration:
Daas Narayan jas gaave,
Charanon mein sees navaayo,
Mera satguru paar utaare,
Main vaari jaun re,
Mhaara daata aangan aaya,
Main vaari jaun re.
English Translation:
Das Narayan sings the glory of the Guru and bows his head at the holy feet. My Satguru will carry me across the ocean of this worldly life. I am devoted, I surrender. My generous Guru has come to my home.
भजन की धुन और गायकी की खासियत
राजस्थानी लोक शैली में गाया जाने वाला यह भजन सरल ताल और भावपूर्ण स्वरों पर टिका है। Mangal Singh और Neelu Rangili जैसे कलाकारों की आवाज में यह और भी जीवंत हो उठता है। धीमी शुरुआत से तेज होती लय शिष्य की बढ़ती उमंग को दर्शाती है।
वारी जाऊं रे बलिहारी जाऊं रे के शब्द गहरे प्रभाव छोड़ते हैं क्योंकि ये साधारण भाषा में गुरु-भक्ति की जटिल भावना को सरल बनाते हैं। “वारी” और “बलिहारी” जैसे शब्द पूर्ण आत्म-समर्पण बताते हैं। “गंगा गोमती नहाया” रूपक गुरु की शक्ति को तीर्थों से भी ऊपर रखता है। “भरम वरम सब छीना” माया से मुक्ति का संदेश देता है।
यह भजन स्पिरिचुअल जॉय और गुरु समर्पण का मिश्रण है। सत्संग में गाने पर यह सुनने वाले के मन को तुरंत छू लेता है।
Read Also: Pankaj Nagia Ganesh Ji Ki Aarti Lyrics
निष्कर्ष
Vari Jau Re Balihari Jau Re Lyrics सिर्फ शब्द नहीं, बल्कि गुरु के प्रति पूर्ण समर्पण की जीती-जागती अभिव्यक्ति है। दास नारायण के ये भजन आज भी लाखों भक्तों के हृदय को छूते हैं और सत्संग के माहौल को दिव्य बना देते हैं।
जब भी जीवन में संदेह या थकान महसूस हो, इन पंक्तियों को सुनें। “वारी जाऊं रे, बलिहारी जाऊं रे” का जाप मन को शांति और आत्मा को शुद्धि का एहसास कराता है। यह भजन याद दिलाता है कि सच्ची भक्ति और गुरु कृपा से हर बंधन टूट सकता है।
आज ही इसे गाएं या सुनें और उस दिव्य आनंद का अनुभव करें जो सदियों से चला आ रहा है। सतगुरु की महिमा अमर है।
? FAQs About Vari Jau Re Lyrics
इस भजन का रचयिता कौन है?
दास नारायण। भजन के अंतिम अंतरे में उनका नाम भणिता के रूप में आता है।
यह भजन किस थीम पर आधारित है?
गुरु भक्ति, पूर्ण समर्पण, आत्मशुद्धि और गुरु कृपा पर।
कौन-कौन से गायक इसे गाते हैं?
Mangal Singh, Neelu Rangili, Twinkle Vaishnav सहित कई राजस्थानी लोक कलाकार।
Vari Jau Re Balihari Jau Re Lyrics का अर्थ क्या है?
शिष्य का गुरु के प्रति पूर्ण आत्म-समर्पण, शुद्धि और संसार से मुक्ति का भाव।
“गंगा गोमती नहाया” का क्या मतलब है?
यह रूपक है। गुरु के दर्शन से मिलने वाली शुद्धि को गंगा-गोमती स्नान से भी बढ़कर बताया गया है।
यह भजन किस अवसर पर गाया जाता है?
सत्संग, गुरु आगमन, भंडारा और गुरु पूजन के समय। यह स्वागत भजन के रूप में बहुत लोकप्रिय है।
